首页 >> 常识问答 >

呦呦鹿鸣食野之苹的原文及翻译

2025-08-17 13:14:34

问题描述:

呦呦鹿鸣食野之苹的原文及翻译,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-08-17 13:14:34

呦呦鹿鸣食野之苹的原文及翻译】一、

“呦呦鹿鸣,食野之苹”出自《诗经·小雅·鹿鸣》。这句诗描绘了鹿群在野外悠然鸣叫、觅食的情景,表达了自然和谐与欢愉的氛围。全诗以鹿鸣为引子,抒发了宴饮宾客、宾主相和的喜悦之情,体现了古代礼仪文化中的待客之道。

本篇文章将对“呦呦鹿鸣,食野之苹”的原文进行整理,并提供准确的翻译,同时通过表格形式清晰展示诗句与译文的对应关系,便于理解与记忆。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
呦呦鹿鸣 鹿儿呦呦地鸣叫
食野之苹 吃着野外的艾蒿
我有嘉宾 我有尊贵的客人
鼓瑟吹笙 弹琴奏瑟,吹笙迎宾
吹笙鼓簧 吹奏笙乐器,声音悦耳
执辔如组 拉着缰绳如同织物般整齐
既见君子 已经见到贤德的君子
云山苍苍 山峦苍翠高远
江水泱泱 江河浩荡无边
钟鼓乐之 钟鼓齐鸣,欢庆宴会

> 注:以上部分为《鹿鸣》全诗的一部分,其中“呦呦鹿鸣,食野之苹”是开头两句,其余为后续内容。

三、延伸理解

“呦呦鹿鸣,食野之苹”不仅是一幅自然图景,也象征着一种宁静、祥和的生活状态。在古代社会中,鹿被视为吉祥之兽,其鸣声常被用来表达欢庆与和谐。而“食野之苹”则暗示了自然环境的纯净与食物的天然,反映了古人对自然的尊重与依赖。

此外,该诗句常被用于文学创作中,如诺贝尔奖得主屠呦呦的名字便源自此句,寓意她如鹿鸣般优雅、如野苹般清新,象征着她在科学领域的卓越贡献。

四、结语

“呦呦鹿鸣,食野之苹”作为《诗经》中的经典名句,不仅具有浓厚的文学色彩,还蕴含着丰富的文化内涵。通过对其原文与翻译的梳理,我们能够更好地理解古人的生活情趣与精神追求,同时也为现代人提供了欣赏古典诗词的参考依据。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章