首页 >> 知识问答 >

桃夭原文注音及翻译

2025-09-28 00:58:54

桃夭原文注音及翻译】《桃夭》是《诗经·周南》中的一首诗,描写女子出嫁时的喜悦与美好。全诗语言简练、意境优美,常被用来祝福新娘幸福美满。以下是对《桃夭》的原文、注音及翻译的整理,便于读者理解与学习。

一、

《桃夭》出自《诗经·周南》,是一首赞美新娘美丽、祝福婚姻幸福的诗歌。全诗三章,每章四句,以桃花盛开为意象,象征新娘的青春美丽和婚姻的幸福美满。通过自然景物的描写,表达了对新婚夫妇的美好祝愿。

为了帮助读者更好地理解这首诗,本文将提供原文、注音及逐句翻译,并通过表格形式进行清晰展示,便于查阅与记忆。

二、《桃夭》原文、注音及翻译(表格)

原文 注音 翻译
桃之夭夭,灼灼其华。 táo zhī yāo yāo, zhuó zhuó qí huá 桃花盛开,鲜艳夺目。
之子于归,宜其室家。 zhī zǐ yú guī, yí qí shì jiā 这位姑娘出嫁了,她会使家庭和睦幸福。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。 táo zhī yāo yāo, qí yè zhēn zhēn 桃花盛开,叶子茂盛。
之子于归,宜其家人。 zhī zǐ yú guī, yí qí jiā rén 这位姑娘出嫁了,她会使家族兴旺和谐。
桃之夭夭,黄其实。 táo zhī yāo yāo, huáng qí shí 桃花盛开,果实累累。
之子于归,宜其室家。 zhī zǐ yú guī, yí qí shì jiā 这位姑娘出嫁了,她会使家庭和睦幸福。

三、小结

《桃夭》以桃花为引,赞美新娘的美丽与贤淑,同时也寄托了人们对婚姻生活的美好期望。诗中“宜其室家”、“宜其家人”等句,体现了古代社会对家庭和谐、夫妻恩爱的重视。

通过注音与翻译的结合,读者可以更准确地理解古文的含义,同时感受到《诗经》的语言之美与文化内涵。

如需进一步了解《诗经》其他篇章或相关文化背景,可继续关注相关内容。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章