【桃夭原文注音及翻译】《桃夭》是《诗经·周南》中的一首诗,描写女子出嫁时的喜悦与美好。全诗语言简练、意境优美,常被用来祝福新娘幸福美满。以下是对《桃夭》的原文、注音及翻译的整理,便于读者理解与学习。
一、
《桃夭》出自《诗经·周南》,是一首赞美新娘美丽、祝福婚姻幸福的诗歌。全诗三章,每章四句,以桃花盛开为意象,象征新娘的青春美丽和婚姻的幸福美满。通过自然景物的描写,表达了对新婚夫妇的美好祝愿。
为了帮助读者更好地理解这首诗,本文将提供原文、注音及逐句翻译,并通过表格形式进行清晰展示,便于查阅与记忆。
二、《桃夭》原文、注音及翻译(表格)
原文 | 注音 | 翻译 |
桃之夭夭,灼灼其华。 | táo zhī yāo yāo, zhuó zhuó qí huá | 桃花盛开,鲜艳夺目。 |
之子于归,宜其室家。 | zhī zǐ yú guī, yí qí shì jiā | 这位姑娘出嫁了,她会使家庭和睦幸福。 |
桃之夭夭,其叶蓁蓁。 | táo zhī yāo yāo, qí yè zhēn zhēn | 桃花盛开,叶子茂盛。 |
之子于归,宜其家人。 | zhī zǐ yú guī, yí qí jiā rén | 这位姑娘出嫁了,她会使家族兴旺和谐。 |
桃之夭夭,黄其实。 | táo zhī yāo yāo, huáng qí shí | 桃花盛开,果实累累。 |
之子于归,宜其室家。 | zhī zǐ yú guī, yí qí shì jiā | 这位姑娘出嫁了,她会使家庭和睦幸福。 |
三、小结
《桃夭》以桃花为引,赞美新娘的美丽与贤淑,同时也寄托了人们对婚姻生活的美好期望。诗中“宜其室家”、“宜其家人”等句,体现了古代社会对家庭和谐、夫妻恩爱的重视。
通过注音与翻译的结合,读者可以更准确地理解古文的含义,同时感受到《诗经》的语言之美与文化内涵。
如需进一步了解《诗经》其他篇章或相关文化背景,可继续关注相关内容。