【玉垒浮云变古今的原文及翻译】一、
“玉垒浮云变古今”出自唐代诗人杜甫的《登楼》。这句诗描绘了玉垒山上的浮云变幻莫测,象征着历史的变迁与时间的流逝。整首诗表达了诗人对国家动荡、个人命运无常的感慨,同时也寄托了他对国家统一和百姓安宁的深切期望。
本文将从原文、注释、翻译以及赏析四个方面进行总结,并以表格形式呈现关键信息,便于读者理解和记忆。
二、原文与翻译对照表
| 项目 | 内容 |
| 原诗标题 | 《登楼》 |
| 作者 | 杜甫(唐代) |
| 原文 | 《登楼》 花近高楼伤客心,万方多难此登临。 锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。 北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。 可怜后主还祠庙,日暮聊为梁父吟。 |
| 诗句解释 | 1. 花近高楼伤客心:靠近高楼看到盛开的花,却让远行的我感到悲伤。 2. 万方多难此登临:天下动荡不安,我在此登高远望。 3. 锦江春色来天地:锦江的春色仿佛从天地间涌来。 4. 玉垒浮云变古今:玉垒山上的浮云变化万千,映照出古今的变迁。 5. 北极朝廷终不改:朝廷虽处困境,但正统不会改变。 6. 西山寇盗莫相侵:西山的敌人不要来侵犯。 7. 可怜后主还祠庙:令人惋惜的是,刘禅的祠庙还在。 8. 日暮聊为梁父吟:天色已晚,只能像诸葛亮一样吟诵《梁父吟》。 |
| 翻译 | 登上高楼,看到盛开的花,心中不禁生起思乡之情。天下动荡不安,我在此登高远望。锦江的春色仿佛从天地间涌来,玉垒山上的浮云变幻莫测,映照出古今的变迁。朝廷虽然面临困境,但正统不会改变;西山的敌人不要再侵犯。令人惋惜的是,刘禅的祠庙还在,天色已晚,只能像诸葛亮一样吟诵《梁父吟》。 |
三、赏析要点
- 意象丰富:“玉垒浮云”象征历史的流转与时代的更替,富有哲理意味。
- 情感深沉:诗人借景抒情,表达对国家局势的忧虑与对理想的坚守。
- 历史典故:如“后主”、“梁父吟”等,增强了诗歌的历史厚重感。
- 语言凝练:全诗语言简练,意境深远,是杜甫七律中的代表作之一。
四、总结
“玉垒浮云变古今”一句,既是自然景象的描写,也蕴含着深刻的历史哲思。通过这首诗,我们不仅能看到杜甫对时局的担忧,也能感受到他忧国忧民的情怀。其艺术成就与思想深度,至今仍值得我们细细品味。
如需进一步分析其他诗句或探讨杜甫的创作背景,欢迎继续提问。


