首页 >> 精选问答 >

玉垒浮云变古今的原文及翻译

2026-01-04 05:25:45

玉垒浮云变古今的原文及翻译】一、

“玉垒浮云变古今”出自唐代诗人杜甫的《登楼》。这句诗描绘了玉垒山上的浮云变幻莫测,象征着历史的变迁与时间的流逝。整首诗表达了诗人对国家动荡、个人命运无常的感慨,同时也寄托了他对国家统一和百姓安宁的深切期望。

本文将从原文、注释、翻译以及赏析四个方面进行总结,并以表格形式呈现关键信息,便于读者理解和记忆。

二、原文与翻译对照表

项目 内容
原诗标题 《登楼》
作者 杜甫(唐代)
原文 《登楼》
花近高楼伤客心,万方多难此登临。
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
可怜后主还祠庙,日暮聊为梁父吟。
诗句解释 1. 花近高楼伤客心:靠近高楼看到盛开的花,却让远行的我感到悲伤。
2. 万方多难此登临:天下动荡不安,我在此登高远望。
3. 锦江春色来天地:锦江的春色仿佛从天地间涌来。
4. 玉垒浮云变古今:玉垒山上的浮云变化万千,映照出古今的变迁。
5. 北极朝廷终不改:朝廷虽处困境,但正统不会改变。
6. 西山寇盗莫相侵:西山的敌人不要来侵犯。
7. 可怜后主还祠庙:令人惋惜的是,刘禅的祠庙还在。
8. 日暮聊为梁父吟:天色已晚,只能像诸葛亮一样吟诵《梁父吟》。
翻译 登上高楼,看到盛开的花,心中不禁生起思乡之情。天下动荡不安,我在此登高远望。锦江的春色仿佛从天地间涌来,玉垒山上的浮云变幻莫测,映照出古今的变迁。朝廷虽然面临困境,但正统不会改变;西山的敌人不要再侵犯。令人惋惜的是,刘禅的祠庙还在,天色已晚,只能像诸葛亮一样吟诵《梁父吟》。

三、赏析要点

- 意象丰富:“玉垒浮云”象征历史的流转与时代的更替,富有哲理意味。

- 情感深沉:诗人借景抒情,表达对国家局势的忧虑与对理想的坚守。

- 历史典故:如“后主”、“梁父吟”等,增强了诗歌的历史厚重感。

- 语言凝练:全诗语言简练,意境深远,是杜甫七律中的代表作之一。

四、总结

“玉垒浮云变古今”一句,既是自然景象的描写,也蕴含着深刻的历史哲思。通过这首诗,我们不仅能看到杜甫对时局的担忧,也能感受到他忧国忧民的情怀。其艺术成就与思想深度,至今仍值得我们细细品味。

如需进一步分析其他诗句或探讨杜甫的创作背景,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章