首页 >> 人工智能 >

客舍释义(客舍对梅 全文翻译)

2023-05-01 09:45:16 来源: 用户: 

您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。客舍释义,客舍对梅 全文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、作 者 陆游野迥林寒一水傍,密如疏蕊正商量。

2、半霜半雪相仍白,无蝶无蜂自在香。

3、月过晓窗移影瘦,风传残角引声长。

4、还怜客路龙山下,未折一枝先断肠。

5、译文:野外寒冷的树林旁有一池水,梅花疏疏密密的开放着。

6、花瓣像霜和雪一般白净,即便没有蜜蜂和蝴蝶飞在其间,也仍然默默地散发着芳香。

7、月光照在窗台上,树影落于窗间,风声吹来远处悠长的号角声。

8、可怜客居在路龙山脚下,还没有能折一枝梅花,就已先泪断肠。

9、梅花不畏严寒,生机勃勃,素雅芳香,坚贞高洁,安闲自在。

10、 前两联描写了梅花的风姿,表达了对梅花的喜爱和钦佩之意;后两联情随景迁,描写了月移影瘦、风传残角的景象,抒发了羁旅思乡的孤寂与愁苦之情。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章