首页 >> 体育 >

靳柯刺秦王原文及翻译(靳柯刺秦王原文及翻译)

2023-01-11 21:12:23 来源: 用户: 

您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。靳柯刺秦王原文及翻译,靳柯刺秦王原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,占领了赵国大部分的国土,(继而)进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。

2、燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:"秦军早晚都会渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?"荆轲说:"即使太子不说,我也要请求行动。

3、现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。

4、现在的樊将军,秦王用一千斤金(古时以铜为金)和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅。

5、如果真能够得到樊将军的首级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了。

6、"太子说:"樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害可敬的人的心意,希望您另外考虑对策吧!"荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於(wū)期,说:"秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了。

7、父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入宫为奴。

8、现在听说用一千斤金(古时以铜为金)和一万户人口的封地作悬赏来购买将军的首级,您将怎么办?"樊将军仰天长叹,泪流满面地说:"我每当想起这一点,常常恨入骨髓,只是想不出什么办法罢了。

9、"荆轲说:"现在有一个建议,既可以用来解除燕国的忧患,又可以报将军的深仇大恨,怎么样?"樊於期于是上前问道:"怎样对付这件事情?"荆轲说:"希望得到樊将军的首级来献给秦国,秦王一定高兴而又友好地接见我。

10、我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛。

11、这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。

12、将军是否有这个心意呢?"樊於期脱下一只衣袖露出一只胳膊,握住手腕,走近一步说:"这是我日日夜夜咬牙切齿、捶胸痛恨的事,现在才得以听闻(您的)教诲!"于是就自杀。

13、太子听说了这件事,赶着马车跑去,伏在樊於期的尸体上大哭,非常悲伤。

14、事已至此,没有办法挽回了,于是就收拾安放樊於期的首级,用匣子装好它。

15、于是太子预先寻求世上锋利的匕首,得到赵国徐夫人(人名)的匕首,用一百金把它买到,叫工匠在淬火时把毒药浸到匕首上。

16、用人来做实验,血沾湿衣褛,没有不立即死亡的。

17、于是整理行装,派遣荆轲上路。

18、燕国有个勇士秦武阳,十二岁的时候就杀过人,人们不敢同他正眼相看,于是叫秦武阳做助手。

19、荆轲等待着一个人,想同他一起去。

20、那个人住得很远,没有来,因而停下等候他。

21、过了一阵还没动身,太子嫌荆轲走晚了,怀疑他有改变初衷和后悔的念头,就又请求他说:"日子已经不多了,您难道没有动身的意思吗?请允许我先遣发秦武阳!"荆轲发怒,呵斥太子说:"今天去了而不能好好回来复命的,那是没有用的人!现在光拿着一把匕首进入不可意料的强暴的秦国,我之所以停留下来,是因为等待我的客人好同他一起走。

22、现在太子嫌我走晚了,请允许我告别吧!"于是出发了。

23、太子和知道这件事的宾客,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。

24、到易水边上,祭过路神,就要上路。

25、高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。

26、荆轲又上前作歌唱道:"风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!"又发出悲壮激昂的羽声。

27、众宾客都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子。

28、于是荆轲就上车离去,始终不曾回头看一眼。

29、到达秦国后,拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。

30、蒙嘉替他事先向秦王进言,说:"燕王确实非常惧怕大王的威势,不敢出兵来抗拒,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里(意为:燕国愿意同别的诸侯一起尊秦王为天子)像秦国的郡县那样贡纳赋税,希望能守住祖先的宗庙。

31、他们诚惶诚恐,不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。

32、一切听凭大王吩咐。

33、"秦王听了蒙嘉的话,非常高兴。

34、于是穿了上朝的礼服,安排下隆重的九宾大礼仪式,在咸阳宫接见燕国的使者。

35、荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按次序进宫。

36、到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪。

37、荆轲回过头来对秦武阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说:"北方蛮夷地区的野蛮人,没有拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王的面前完成他的使命。

38、"秦王对荆轲说:"起来,取来武阳所拿的地图!"荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来。

39、于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺秦王。

40、还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己挣扎着站起来,扯断袖子。

41、秦王拔剑,剑太长,就握住剑鞘。

42、当时情况十分危急,剑插得很紧,所以不能立即拔出来。

43、荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑。

44、秦国在殿上的臣子们都被惊吓到了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态。

45、按照秦国的法律,在殿上侍奉的臣子们,不能带兵器;那些持有武器的侍卫,都在宫殿的台阶下面列队站好,没有君王的命令不能上殿。

46、当危急的时候,来不及召唤阶下的侍卫,因此导致荆轲追逐秦王,秦王仓促间惊惶失措,拔不出剑来击杀荆轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗。

47、这时,秦王的随从医官夏无且(jū)用他手里捧着的药袋投击荆轲。

48、秦王还正在绕着柱子跑,仓促间惊惶失措,不知道怎么办。

49、侍臣们就说:"大王负剑于背!""大王负剑于背!"秦王于是拔出剑用来攻击荆轲,砍断了荆轲的左大腿。

50、荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,没有击中,击中了柱子。

51、秦王又砍击荆轲,荆轲被砍伤了八处。

52、荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,像簸箕一样地张开两腿坐在地上,骂道:"事情没有成功的原因是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!"秦王的侍臣上前,斩杀荆轲。

53、事后,秦王还头昏眼花了好长一段时间。

54、拓展资料:原文:荆轲刺秦王作者:刘向 (汉)秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。

55、太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。

56、夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。

57、诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。

58、”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。

59、父母宗族,皆为戮没。

60、今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。

61、臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。

62、将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。

63、太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。

64、既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。

65、于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。

66、以试人,血濡缕,人无不立死者。

67、乃为装遣荆轲。

68、燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤视。

69、乃令秦武阳为副。

70、荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。

71、顷之未发,太子迟之,疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。

72、今太子迟之,请辞决矣!”遂发。

73、太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

74、至易水上,既祖,取道。

75、高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。

76、又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。

77、于是荆轲遂就车而去,终已不顾。

78、既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。

79、嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣,比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。

80、恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。

81、唯大王命之。

82、”秦王闻之,大喜。

83、乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。

84、荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。

85、至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。

86、”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。

87、因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。

88、未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。

89、拔剑,剑长,操其室。

90、时恐急,剑坚,故不可立拔。

91、荆轲逐秦王,秦王还柱而走。

92、群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。

93、而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。

94、方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。

95、是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。

96、秦王方还柱走,卒惶急不知所为。

97、左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。

98、荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。

99、秦王复击轲,被八创。

100、轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。

101、”左右既前,斩荆轲。

102、秦王目眩良久。

103、作品简介:《荆轲刺秦王》出自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。

104、文章通过一系列情节和人物对话、行动、表情、神态等表现人物性格,塑造了英雄荆轲的形象。

105、另外一种观点认为,战国末年,秦国代表的是新兴地主阶级的利益,以六国国君为首的旧贵族,即奴隶主阶级,虽然已经临于末日,但他们还在用一切的力量,政治的、军事的乃至卑劣的暗杀活动,来做最后的挣扎,而荆轲刺秦就是其中的突出代表。

106、作者简介:刘向,字子政,原名更生,世称刘中垒,世居长安,祖籍秦泗水郡丰县(今江苏徐州)。

107、出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。

108、刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。

109、其散文主要是秦疏和校雠古书的"叙录",较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

110、刘向是楚元王刘交四世孙。

111、汉宣帝时,为谏大夫。

112、汉元帝时,任宗正。

113、以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。

114、后又以反对恭、显下狱,免为庶人。

115、汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为"向",官至中垒校尉。

116、曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书公类目录。

117、三篇,大多亡佚。

118、今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。

119、《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。

120、参考资料:荆轲刺秦王_百度百科。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章