首页 >> 问答 >

拜伦春逝最好的译文(拜伦 春逝)

2022-10-11 15:48:17 来源: 用户: 

您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。拜伦春逝最好的译文,拜伦 春逝相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、If I should see you,after long year.若我会见到你,事隔经年。

2、How should I greet, with tears, with silence.我如何贺你,以眼泪,以沉默。

3、    ——George Gordon Byron乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron,1788—1824),是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人,代表作品有《恰尔德·哈洛尔德游记》、《唐璜》等,并在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。

4、扩展资料:拜伦在旅居国外期间,陆续写成《恰尔德 哈洛尔德游记》(1816-1817)、故事诗《锡雍的囚徒》(1816)、悲剧《曼弗雷德》(1817)长诗《青铜世纪》(1923)等。

5、巨著《唐璜》是拜伦最重要的一组诗,半庄半谐、夹叙夹议,有现实主义的内容,又有奇突、轻松而讽刺的笔凋。

6、第一、二章匿名发表后,立即引起巨大的反响。

7、英国维护资产阶级体面的报刊群起而攻之,指责它对宗教和道德进攻,是“对体面、善良感情和维护社会所必须的行为准则的讥讽”,“令每个正常的头脑厌恶”,等等。

8、但同时,它也受到高度的赞扬。

9、作家瓦尔特·司各特说《唐璜》“象莎士比亚一样地包罗万象,他囊括了人生的每个题目,拨动了神圣的琴上的每一根弦,弹出最细小以至最强烈最震动心灵的调子。

10、”诗人歌德说,“《唐璜》是彻底的天才的作品--愤世到了不顾一切的辛辣程度,温柔到了优美感情的最纤细动人的地步……”。

11、《唐璜》写完第十六章,拜伦已准备献身于希腊的民族解放运动了。

12、这是诗人一生最后的、也是最光辉的一业。

13、他既憎恨发动的“神圣同盟”对欧洲各民族的压迫,也憎恨土尔其对希腊的统治。

14、1824年,拜伦忙于战备工作,不幸遇雨受寒,一病不起,4月19日逝世。

15、他的死使希腊人民深感悲痛,全国志哀二十一天。

16、回顾他的一生,他的诗,他的精神,就足以使任何能感应的人相信:拜伦不但是一个伟大的诗人,而且是世界上总会需要的一种诗人,以嘲笑其较卑劣的,并鼓舞其较崇高的行动。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章