首页 >> 信息互动 >

及鲁肃过寻阳与蒙论议翻译(及鲁肃过寻阳)

2023-02-28 03:20:54 来源: 用户: 

您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。及鲁肃过寻阳与蒙论议翻译,及鲁肃过寻阳相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、古义:到,今义:经过。

2、出处:宋代司马光《孙权劝学》释义:当鲁肃到寻阳的时候原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。

3、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。

4、卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

5、”蒙乃始就学。

6、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

7、扩展资料:该文是根据先前的史书改写的。

8、因先前的史书已有较详细的记载,而又无新的史料可以补充,所以文章是根据从略的原则对先前史书的有关记载进行改写的。

9、文章篇幅小,仅119字,虽极简略但剪裁精当,不仅保留了原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。

10、该文以对话为主,其他内容均简说或不说。

11、如对吕蒙的学习情况,仅以“蒙乃始就学”一句加以概括,至于他读了哪些书,又如何用功则只字未提。

12、后文中吕蒙二人的谈话,只用一句“与蒙论议”来交代,两人谈论的是什么话题,吕蒙的哪些见解让鲁肃起敬的都略去不写。

13、详略的安排极其精当。

14、 除对话外的其他语言也非常简省而意赅。

15、情节发展上,孙权的刻意劝学终使吕蒙就学,他就学后的渊博学识又使鲁肃惊叹,吕蒙又紧承其叹发出“士别三日,即更刮目相待”的自信之语,上下文衔接自然,前因后果,井然有序。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章