首页 >> 常识问答 >

文言文陶渊明传原文及翻译

2025-08-11 21:04:37

问题描述:

文言文陶渊明传原文及翻译,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-08-11 21:04:37

文言文陶渊明传原文及翻译】一、

陶渊明,东晋时期著名诗人、文学家,被誉为“田园诗派”的创始人。他一生淡泊名利,崇尚自然,以“不为五斗米折腰”而闻名于世。他的作品多描写田园生活和对隐逸生活的向往,代表作有《桃花源记》《归去来兮辞》等。

本文节选自《宋书·陶渊明传》,主要记载了陶渊明的生平事迹及其性格特点。通过这篇传记,我们可以了解陶渊明如何从官场退隐,选择归隐田园,并在其中找到精神的自由与满足。

为了更清晰地展示其内容,本文将采用原文+翻译的形式,并辅以表格对比,便于理解与记忆。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
陶渊明,字渊明,或云潜,浔阳柴桑人也。 陶渊明,字渊明,又叫陶潜,是浔阳柴桑人。
少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得。 他年轻时就胸怀高远,博学多才,擅长写文章,性格洒脱不拘,率性而为。
家贫亲老,起为州祭酒。 因家境贫寒,父母年迈,他被任命为州祭酒。
不堪吏职,少日自解归。 他无法忍受官场的束缚,不久便辞职回家。
后为镇军、建威参军,谓亲朋曰:“聊欲弦歌,以为三径之资,可乎?” 后来他担任镇军、建威参军,对亲友说:“我想暂且做个地方官,作为归隐的经济基础,可以吗?”
顷之,又为彭泽令。 不久后,他又担任彭泽县令。
公田悉令种秫,曰:“吾常得醉于酒足矣。” 他让公田都种高粱,说:“我只要能喝醉酒就足够了。”
妻子固请种粳,乃使二顷五十亩种秫,五十亩种粳。 妻子坚持要种稻米,于是他让二顷五十亩种高粱,五十亩种稻米。
素简贵,不私事上官。 他一向清廉正直,不讨好上级。
每一官,辄自叹曰:“我不能为五斗米折腰,向乡里小儿邪!” 每次任职,他都感叹:“我不能为了五斗米向乡里小人低头!”
于是遂去,赋《归去来兮辞》。 于是他毅然离去,写了《归去来兮辞》。
义熙末,征著作郎,不就。 义熙末年,朝廷征召他为著作郎,他没有接受。
年七十六,卒于家。 他七十六岁时,在家中去世。

三、总结

《陶渊明传》不仅记录了他的生平,更展现了他追求精神自由、反对世俗功利的人格魅力。他不慕荣华,甘于清贫,最终选择了归隐田园的生活方式,成为中国古代文人中“隐士”精神的典范。

通过这篇传记,我们不仅能够了解陶渊明的生平事迹,还能感受到他对自然、自由和人格尊严的执着追求。这种精神至今仍具有重要的现实意义。

如需进一步分析陶渊明的文学风格或思想内涵,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章