【泊秦淮注音版古诗和翻译】杜牧的《泊秦淮》是一首脍炙人口的七言绝句,描绘了作者夜泊秦淮河时所见所感,既有对历史兴亡的感慨,也有对现实社会的忧虑。本文将提供《泊秦淮》的注音版古诗及逐句翻译,并以加表格的形式进行展示,便于读者理解与学习。
一、原文与注音
句子 | 注音 | 原文 |
1 | bó qín huái | 泊秦淮 |
2 | shāng gǔ rén | 商女不知亡国恨 |
3 | zhēng róng yuè sè | 隔江犹唱后庭花 |
二、逐句翻译
句子 | 翻译 |
1 | 泊秦淮:停船在秦淮河上。 |
2 | 商女不知亡国恨:歌女不知道国家灭亡的仇恨。 |
3 | 隔江犹唱后庭花:隔着江水还在唱着《玉树后庭花》这首曲子。 |
三、整体赏析
《泊秦淮》是唐代诗人杜牧的作品,通过描写夜晚停泊在秦淮河上的情景,表达了对当时社会风气的不满和对国家命运的担忧。诗中“商女不知亡国恨”一句,表面上写的是歌女不懂得亡国之痛,实则暗讽当权者沉溺享乐、不思进取。而“隔江犹唱后庭花”则借古讽今,指出即使在国家危难之时,人们依然沉迷于声色犬马,反映出作者深沉的历史责任感。
四、总结
《泊秦淮》是一首语言简练、意境深远的古诗,通过对景物的描写和人物的刻画,传达出诗人对国家命运的深切关怀。其注音版有助于初学者正确朗读,而翻译则帮助理解诗句的深层含义。结合表格形式,使内容更加清晰易懂,适合学生、教师以及古诗爱好者参考学习。
附:完整古诗与注音
```
泊秦淮
杜牧
bó qín huái
shāng gǔ rén
zhēng róng yuè sè
```
(注:此为古诗标题与四字短语的注音格式,实际诗句为:“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”)