【此地一为别拼音】“此地一为别”出自唐代诗人李白的《送友人》,是一首描写离别之情的古诗。其中,“此地一为别”是诗中的第一句,表达了诗人与友人在某地分别时的不舍与感慨。为了帮助读者更好地理解这一句的发音和含义,本文将提供其拼音,并结合诗句背景进行简要解析。
表格展示:
诗句 | 拼音 | 释义 |
此地一为别 | Cǐ dì yī wéi bié | 在这个地方一旦分别(指与友人告别) |
青山横北郭 | Qīng shān héng běi guō | 青山横亘在城北 |
白水绕东城 | Bái shuǐ rào dōng chéng | 白色的水流环绕着东城 |
此地一为别 | Cǐ dì yī wéi bié | 在这个地方一旦分别(重复出现,强调情感) |
孤蓬万里征 | Gū péng wàn lǐ zhēng | 孤独的蓬草远行万里 |
注释:
- “此地一为别”中的“为别”意为“分别”,整句表达的是诗人与友人在一个地方分别的情景。
- “此地”指的是诗人与友人即将分别的地点,可能是某个城市或自然景观附近。
- “一为别”中的“一”表示“一旦”,强调分别的突然性与不可逆性。
结语:
“此地一为别”不仅是李白诗歌中的一句经典名言,更承载了古人对友情的珍视与离别的深情。通过了解其拼音及含义,可以帮助我们更好地欣赏这首诗的情感表达与语言之美。