首页 >> 日常问答 >

白居易放言五首原文及翻译

2025-09-20 05:08:39

问题描述:

白居易放言五首原文及翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-09-20 05:08:39

白居易放言五首原文及翻译】唐代诗人白居易的《放言五首》是其代表作之一,诗中表达了他对人生、仕途、世事的深刻思考与感慨。这组诗语言朴实,情感真挚,展现了诗人对现实社会的洞察和对人生哲理的探索。

一、

《放言五首》共五首诗,每首皆以“放言”为题,意为随意抒发胸中所想。白居易在诗中通过自然景物的描写,表达对人生无常、世事难料的感悟,同时也流露出对理想与现实之间矛盾的无奈与思索。

这些诗不仅具有高度的艺术价值,也反映了白居易在政治失意后的心理状态,是他思想成熟的重要体现。

二、原文及翻译对照表

诗题 原文 翻译
放言一 谁人得老苦?得老亦何如? 有谁会感到年老的痛苦呢?年老又能怎么样呢?
老去唯添睡,贫来只爱书。 年老了只是多睡觉,贫穷时只喜欢读书。
闲看儿童捉柳花,醉卧酒家眠日午。 闲看孩子们追逐柳絮,醉倒在酒馆里午睡。
想到前年春,不觉泪沾裾。 回想起去年春天,不禁泪湿衣襟。
放言二 天地翻覆,是非颠倒。 天地变化,是非混淆。
朝为田舍郎,暮登天子堂。 早晨还是乡间农夫,傍晚便登上朝廷高堂。
科名虽自喜,官职未为荣。 虽然科举成功令人欣喜,但官职尚未显赫。
君不见,古来贤达者,未必尽忠贞。 你没看见,古代的贤人,未必都忠诚正直。
放言三 君不见,黄雀高飞入云汉,而鹰隼却在下。 你看,黄雀高飞入云,而鹰隼却在下方。
朝为燕雀,暮为鸿鹄。 早上是燕雀,晚上变成大雁。
身分随风转,心志岂能同? 身份随风改变,心志怎能一致?
自古英雄多寂寞,唯有知己最难忘。 自古英雄多孤独,只有知己最难忘怀。
放言四 青山不改,绿水长流。 青山不变,绿水长流。
红尘滚滚,人心难测。 红尘纷扰,人心难测。
世事如棋局,变幻莫测。 世事像下棋,变幻莫测。
君不见,浮云蔽日,终有晴空。 你看,浮云遮住太阳,终究会有晴朗的天空。
放言五 心若止水,无波无澜。 心如平静的水,没有波澜。
世事如梦,何必强求? 世事如梦,何必强求?
得失随缘,淡泊明志。 得失随缘,淡泊明志。
君不见,清风明月,自有天地。 你看,清风明月,自有自己的天地。

三、结语

白居易的《放言五首》以其朴素的语言和深刻的哲思,打动了无数读者。诗中既有对人生的感叹,也有对理想的追求,体现了诗人豁达的人生态度。通过阅读这些诗,我们不仅能感受到古代文人的智慧,也能从中获得面对现实生活的启示。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章