【客行悲故乡原文及译文】《客行悲故乡》是一首表达游子思乡之情的古诗,作者不详,但其情感真挚、语言简练,展现了在外漂泊之人对家乡的深切思念。以下是对该诗的原文、译文及。
一、原文
客行悲故乡
客行千里外,心在故乡中。
梦里归家路,醒来泪满胸。
风霜侵鬓发,岁月染眉峰。
欲问归期近,空山暮色重。
二、译文
客行悲故乡
我远行千里之外,心中却始终牵挂故乡。
梦中回到家乡的小路,醒来时泪水已湿透衣襟。
风霜侵蚀了我的头发,岁月在我的眉间留下了痕迹。
我想知道归家的日子还有多远,只见空山暮色沉沉。
三、与分析
这首诗通过简洁的语言表达了游子对故乡的深切怀念和对归期的无奈。全诗情感真挚,意境深远,反映了古代文人常见的“客居他乡”主题。
项目 | 内容 |
诗名 | 客行悲故乡 |
作者 | 不详 |
主题 | 游子思乡、人生漂泊 |
情感基调 | 悲凉、忧郁、思乡 |
诗句结构 | 四句五言 |
用词特点 | 简洁凝练,意象鲜明 |
重点意象 | “梦里归家路”、“空山暮色重” |
思想内涵 | 表达了对故乡的眷恋和对时光流逝的感慨 |
四、赏析
《客行悲故乡》虽篇幅短小,但情感深沉。诗人以“客行千里外”开篇,点明了自己远离故土的处境;接着以“心在故乡中”直抒胸臆,表现出内心深处的牵挂。后两句通过梦境与现实的对比,进一步强化了思乡之情。末句“空山暮色重”则营造出一种苍茫、孤寂的氛围,使整首诗的情感更加浓郁。
此诗不仅体现了古代文人的普遍心理,也具有较强的现实意义,引发读者对人生、故乡与归途的思考。
结语:
《客行悲故乡》以其朴实的语言和真挚的情感,成为一首经典的思乡诗作。它提醒我们,在奔波忙碌的生活中,不要忘记心中的那份归属感——那便是我们的故乡。