【未复有能与其奇者原文及翻译】一、
《未复有能与其奇者》出自南朝梁代文学家陶弘景的《答谢中书书》,是写给友人谢中书的一封书信,表达了作者对自然山水的热爱与赞美。文中“未复有能与其奇者”一句,意为“再也没有人能够欣赏或理解这种奇丽的景色”,体现了作者对自然之美的独特感受和自豪感。
本文通过简练的语言描绘了山川之美,展现了作者高洁的情操与对自然的深刻感悟。文章虽短,但意境深远,语言优美,是中国古代山水散文中的经典之作。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 山川之美,古来共谈。 | 山河的壮丽景色,自古以来都是人们共同称赞的。 |
| 高峰入云,清流见底。 | 高耸的山峰直插云霄,清澈的溪流可以看见底部。 |
| 岛屿纵横,林木参天。 | 岛屿错落有致,树林高耸入云。 |
| 五色交辉,青林翠竹,四时俱备。 | 五彩斑斓的光影交织,青翠的树林和翠绿的竹林,四季都有不同的景色。 |
| 晓雾将歇,猿鸟乱鸣; | 清晨的雾气即将消散,猿猴和鸟儿开始纷纷啼叫; |
| 夕日欲颓,沉鳞竞跃。 | 夕阳即将西下,水中的鱼儿争相跳跃。 |
| 实是欲界之仙都。 | 这真是人间仙境。 |
| 自康乐以来,未复有能与其奇者。 | 自从谢灵运以来,再也没有人能够欣赏或理解这种奇丽的景色了。 |
三、赏析与理解
“未复有能与其奇者”这句话不仅是对自然美景的赞叹,也暗含了作者对知音难觅的感慨。在当时的社会背景下,像谢中书这样能够真正欣赏自然之美的知己并不多,因此作者感叹“未复有能与其奇者”,既是对自然的赞美,也是对知音的渴望。
这篇文章语言简洁而富有画面感,通过生动的描写,让读者仿佛身临其境,感受到山水之美。它不仅是一篇写景散文,更是一种情感的寄托和心灵的表达。
四、结语
《答谢中书书》以其精炼的语言和深刻的意境,成为中国古代山水文学的代表作之一。“未复有能与其奇者”不仅是对自然奇景的赞美,更是对审美情趣和精神境界的追求。这篇文章至今仍被广泛传颂,具有极高的文学价值和思想深度。


