首页 >> 日常问答 >

越人歌原文、翻译及赏析

2026-01-05 06:42:54

越人歌原文、翻译及赏析】《越人歌》是中国古代一首具有浓厚地方色彩的民歌,最早见于《楚辞·宋玉对楚王问》,后被收录于多种古籍中。它以质朴的语言和真挚的情感,表达了越地人民对美好生活的向往与对爱情的执着追求。以下是对《越人歌》的原文、翻译及赏析的总结。

一、

《越人歌》是古代越地(今浙江一带)民间流传的一首民歌,通过一位越人对所爱之人的深情倾诉,展现了当时社会中人们对爱情的纯真态度。歌词语言朴素,情感真挚,体现了古代劳动人民的生活情感与审美情趣。该歌不仅具有文学价值,也反映了当时的地域文化特征。

二、原文、翻译及赏析表

项目 内容
原文 越人歌:
“今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几顽而不绝兮,斯庸庸兮。
山川悠远兮,水波洋洋。
予心悲兮,不乐归乡。
风飘飘兮,雨瀼瀼。
予心悲兮,不乐归乡。”
翻译 今晚是什么日子啊,我划着船在江中游荡。
今天是什么日子啊,能与王子同乘一舟。
虽然受到羞辱和宠爱,但我并不觉得羞耻。
我的心虽顽固却不愿放弃,我是个平凡的人。
山川遥远啊,江水浩荡。
我的心里感到悲伤,不愿回到家乡。
风吹啊雨下啊,我心中悲伤,不愿回乡。
赏析 《越人歌》是一首抒情诗,通过越人对王子的倾慕与内心的矛盾情感,表达了对爱情的执着与对命运的无奈。诗中运用了自然景物的描写,如“山川悠远”、“水波洋洋”,增强了诗歌的意境美。同时,“蒙羞被好”一句表现出一种复杂的情感状态,既有被宠爱的喜悦,也有被轻视的痛苦。整首诗语言质朴,情感真挚,是古代民歌中的经典之作。

三、结语

《越人歌》以其真实的情感表达和独特的艺术风格,成为研究古代民间文学的重要资料。它不仅展示了越地人民的生活风貌,也体现了古代诗歌中“言志”与“抒情”的结合。通过这首诗,我们得以窥见古人对爱情、命运以及人生选择的深刻思考。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章