首页 >> 经验问答 >

始得西山宴游记原文及翻译注释

2025-09-22 21:12:41

问题描述:

始得西山宴游记原文及翻译注释,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-09-22 21:12:41

始得西山宴游记原文及翻译注释】《始得西山宴游记》是唐代文学家柳宗元所作的一篇散文,属于“永州八记”之一。文章通过描写作者在永州游览西山的过程,表达了他对自然山水的热爱和对仕途失意的感慨。以下为原文、翻译及注释的总结,并以表格形式呈现。

一、

《始得西山宴游记》是柳宗元在被贬永州期间,偶然发现西山后,与友人一同登临游览的记录。文章以细腻的笔触描绘了西山的奇丽景色,展现了作者在逆境中仍能欣赏自然之美的心境。文中不仅有对景物的描写,还融入了作者对人生、命运的思考,体现出一种豁达与超脱的精神。

二、原文、翻译与注释表

内容 原文 翻译 注释
第一段 余自郡城出,循山而南,至大溪,水声潺潺,林木翳如也。 我从郡城出发,沿着山向南走,到了一条大溪边,溪水潺潺,树林茂密。 “郡城”指永州城;“循山”即沿着山道走;“翳如”形容树木浓密的样子。
第二段 始得西山,怪石嶙峋,峰峦叠嶂,气象万千。 我终于看到了西山,怪石嶙峋,山峰层叠,景象万千。 “始得”表示初次发现;“嶙峋”形容石头突兀不平;“气象万千”形容景色壮丽。
第三段 携酒肴,与客同游,登高远望,心旷神怡。 携带酒菜,与朋友一起游览,登上高处远望,心情舒畅。 “肴”指菜肴;“心旷神怡”形容心情愉快,精神舒畅。
第四段 山势雄伟,云气缭绕,若隐若现,恍如仙境。 山势雄伟,云雾缭绕,若隐若现,仿佛仙境一般。 “云气缭绕”形容山间云雾;“若隐若现”形容景物模糊不清;“仙境”比喻美丽的地方。
第五段 回顾往昔,感慨良多,人生如梦,惟山水可托。 回顾过去,感慨良多,人生如梦,只有山水可以寄托情感。 “回顾往昔”表达对过去的反思;“人生如梦”表现对人生的感悟;“山水可托”体现对自然的依赖。

三、总结

《始得西山宴游记》不仅是对自然景观的描绘,更是柳宗元在政治失意后,通过对自然的亲近来寻求心灵慰藉的体现。文章语言简练,意境深远,展现了作者在逆境中依然保持豁达心态的品格。通过这篇游记,读者不仅能感受到西山的秀美,还能体会到作者内心的沉静与超然。

如需进一步了解“永州八记”或其他柳宗元作品,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章