首页 >> 日常问答 >

念奴娇中秋翻译

2025-08-20 06:13:41

念奴娇中秋翻译】《念奴娇·中秋》是宋代词人苏轼创作的一首脍炙人口的中秋词作,表达了作者在中秋佳节时对亲人的思念、对人生无常的感慨以及豁达乐观的情怀。本文将对该词进行简要总结,并以表格形式呈现其原文、翻译及赏析内容。

一、

《念奴娇·中秋》是苏轼在中秋夜写下的一首词,借月抒怀,情感深沉而富有哲理。词中既有对自然景色的描绘,也有对人生境遇的感叹,体现了作者豪放不羁的性格和超然物外的心境。全词语言优美,意境深远,是中国古典诗词中的经典之作。

二、原文、翻译与赏析对照表

原文 翻译 赏析
暮云收尽,溢清寒,银汉无声转玉盘。 暮色渐渐消散,清冷的寒气弥漫,银河静默地转动着玉盘般的月亮。 描写中秋夜的宁静与美丽,营造出一种空灵的氛围。
烟轻散,影斜,露重衣单。 烟雾轻轻飘散,月影倾斜,露水渐重,衣衫单薄。 表现了作者独自一人赏月时的孤寂与凉意。
举杯邀月,对影成三人。 举起酒杯邀请明月,与自己的影子共饮。 化用李白“举杯邀明月”的意境,表达孤独之情。
天上宫阙,今夕何年? 天上的宫殿,今晚是哪一年? 表达对天上世界的向往与对现实的困惑。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 我想乘风回到天上去,又怕那琼楼玉宇太高,难以承受寒冷。 抒发对理想境界的向往与对现实生活的留恋。
起舞弄清影,何似在人间! 起来跳舞,与清冷的影子相伴,哪里比得上人间呢? 表达出作者虽有超脱之志,却仍眷恋尘世的情感。

三、结语

《念奴娇·中秋》不仅是一首描写中秋夜景的词,更是一首寄托情感、抒发胸怀的作品。通过细腻的描写与深沉的思考,苏轼展现了他对人生、自然与社会的独特理解。此词语言凝练、意境深远,至今仍被广泛传诵与研究。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章