【好逑的好是四声还是三声】“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”这是《诗经·关雎》中的名句,其中“好逑”的“好”字,常被读者误读或疑惑其发音。那么,“好逑的好”到底是四声还是三声呢?本文将从音韵、词义和用法三个方面进行总结,并通过表格形式清晰展示答案。
一、音韵分析
在普通话中,“好”是一个多音字,主要有两种读音:
- hǎo(第三声):表示“好的、容易的、便于”等意思。
- hào(第四声):表示“爱好、喜欢”等意思。
在“好逑”这个词中,“好”指的是“喜爱、追求”,因此应读作 hào(第四声)。
二、词义解析
“好逑”出自《诗经》,原意为“美好的配偶”。这里的“好”不是指“好与坏”的“好”,而是表示“喜爱、追求”,因此应读作 hào(第四声)。
例如:
- “君子好逑”即“君子所爱慕的配偶”。
- 如果读成“hǎo qiú”,则会变成“好的配偶”,语义上不通顺。
三、用法与常见误区
在现代汉语中,“好”作为动词使用时,如“好学”、“好客”、“好高骛远”等,都读作 hào(第四声)。而“好”作为形容词时,如“好人”、“好书”、“好天气”,则读作 hǎo(第三声)。
因此,“好逑”的“好”应归类为动词性用法,读作 hào(第四声)。
四、总结与表格对比
词语 | 拼音 | 声调 | 词性 | 释义 | 是否读作“hào” |
好逑 | hǎo qiú | 第三声 | 形容词 | 好的配偶 | 否 |
好逑 | hào qiú | 第四声 | 动词 | 爱慕、追求 | 是 |
五、结语
“好逑的好”应读作 hào(第四声),而非 hǎo(第三声)。这不仅是对古文的尊重,也是对语言准确性的体现。在阅读古典文学作品时,注意字词的音韵和词义,有助于更深入地理解文本内涵。