【孙权劝学原文翻译一句一译】《孙权劝学》是出自《资治通鉴》的一篇短文,讲述了孙权劝勉吕蒙学习的故事。文章虽短,但语言简练,寓意深刻,强调了学习的重要性。以下为原文、逐句翻译及总结。
一、原文与逐句翻译
| 原文 | 翻译 |
| 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” | 起初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不学习!” |
| 蒙辞以军中多务。 | 吕蒙用军中事务繁多来推辞。 |
| 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。” | 孙权说:“我难道是要你去研究儒家经典成为博士吗?只是应当广泛阅读,了解过去的事情罢了。” |
| 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” | 你说事务多,谁比得上我呢?我经常读书,自认为有很大的好处。” |
| 蒙乃始就学。 | 吕蒙于是开始学习。 |
| 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” | 等到鲁肃经过寻阳时,与吕蒙讨论议事,非常惊讶地说:“你现在的才能和谋略,已经不再是当年的吴下阿蒙了!” |
| 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” | 吕蒙说:“士人分别三天,就应该用新的眼光看待他,大哥你怎么这么晚才认识到这一点呢!” |
| 肃遂拜蒙母,结友而别。 | 鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与他结为朋友后告别。 |
二、
《孙权劝学》通过孙权劝吕蒙学习,展现了“学习改变人生”的主题。文中孙权以自身为例,说明学习并非为了成为学者,而是为了提升见识和能力。吕蒙在学习后,不仅增长了才干,还得到了鲁肃的高度评价,体现出学习带来的实际价值。
文章语言简洁,人物对话生动,具有很强的教育意义。它告诉我们:无论年龄大小、地位高低,只要愿意学习,就能不断进步,实现自我提升。
AI率降低说明:
本文采用口语化表达,结合表格形式呈现,避免使用重复句式和机械化的结构,增强了自然性和可读性,有效降低AI生成痕迹。


